faux

faux
faux1 [foo]
   〈m.〉
1 (het) valse(het) onware, (het) onechte
2 vervalsingnamaak
3 〈juridisch〉valsheidbedrog
voorbeelden:
1    plaider le faux pour savoir le vrai iemand door een leugen ertoe brengen de waarheid te zeggen
3    〈figuurlijk〉 s'inscrire en faux contre une interprétation de juistheid van een interpretatie aanvechten
II   〈v.〉
1 〈landbouw〉zeis
voorbeelden:
1    la faux du temps de zeis 〈als symbool van de tijd en de dood〉
————————
faux2 [foo],
fausse [foos]
〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉
1 valsonwaar, onjuist, verkeerd
2 ongegrondvals, ijdel
3 onechtnagemaakt, vervalst, schijn-, imitatie-
4 onoprechtonwaarachtig, vals
5 〈muziek〉onzuivervals
voorbeelden:
1    présenter qc. sous un faux jour iets in een verkeerd daglicht stellen
      faire un faux mouvement een verkeerde beweging maken
      〈muziek〉 fausse note verkeerde noot; 〈figuurlijk〉wanklank
      faire un faux pas een misstap doen
      se trouver dans une fausse position zich in een scheve positie bevinden
      faire fausse route de verkeerde weg inslaan; 〈figuurlijk〉niet op de goede weg zijn
      situation fausse dubbelzinnige situatie
      〈bouwkunde〉 mur qui est en porte à faux vrijdragende muur
      frapper à faux misslaan
      raisonnement qui porte à faux, en porte à faux ongefundeerde redenering
      〈onpersoonlijk〉 il est faux de dire que het is onjuist om te zeggen dat
  → frèrejeton 
2    faux problème schijnprobleem
3    il a un faux air de de Gaulle hij lijkt vaag op de Gaulle
      faux ami vriend die geen vriend is
      c'est une fausse blonde ze heeft geblondeerd haar
      faux bonhomme iemand die slechts in schijn goedaardig is
      faux col losse boord
      c'est une fausse maigre zij lijkt magerder dan ze is
      〈ambachtelijk〉 faux plafond loos plafond
      faire une fausse sortie net doen alsof men weggaat
4    il a l'air faux hij heeft een oneerlijk gezicht
      〈bijvoeglijk naamwoord meestal ná zelfstandig naamwoord〉 homme faux bedrieger
5    chanter faux vals zingen
1. m
1) (het) onechte
2) vervalsing
3) bedrog
2. f
zeis [landbouw]
3. faux/fausse
adj, adv
1) vals, onwaar, onjuist
2) ongegrond
3) onecht, nep
4) onoprecht
5) onzuiver, vals [muziek]

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • faux — faux, fausse 1. (fô, fô s ) adj. 1°   Qui n est pas vrai, qui est contraire à la réalité. Ce qu il dit est faux. Il n y a rien de plus faux. Un faux exposé. De faux rapports. •   Crains tu si peu le blâme et si peu les faux bruits ?, CORN. Cid,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faux — FAUX, [f]ausse. adj. Qui n est pas veritable. Cela est faux. il n y a rien de si faux, de plus faux. chose fausse. fausse nouvelle. faux advis. faux rapport, de faux rapports. fausse doctrine. fausse maxime. faux serment. fausse histoire. fausse… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Faux — (pronEng|ˈfoʊ, like ) is a French word for false or fake . It is often used in English phrases such as faux pearls , faux fur , and faux pas .When manufacturing faux objects or materials, an attempt is often made to create products which will… …   Wikipedia

  • Faux — (frz. für „falsch“) ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Faux (Ardennes), Gemeinde im Département Ardennes Faux (Dordogne), Gemeinde im Département Dordogne mit Namenszusatz: Faux Fresnay, Gemeinde im Département Marne Faux la… …   Deutsch Wikipedia

  • Faux Q — Pour les articles homonymes, voir Faux et Q.  Faux Q {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • faux — faux, fausse adj. Faux comme un jeton, faux jeton, faux cul, faux derche, déloyal, sournois, hypocrite. / Fausse couche, résidu de fausse couche, individu mal conformé ; lâche, méprisable. / Fausse poule, faux policier (arg.) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • faux — [ fou ] adjective artificial: a faux marble bathroom faux fur …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Faux — Nom surtout porté dans le Sud Ouest (33, 47). Désigne celui qui est originaire de Faux, un lieu où pousse le hêtre (latin fagus). A noter la commune de Faux en Dordogne, près de Bergerac …   Noms de famille

  • faux — from Fr. faux false (12c., see FALSE (Cf. false)). Used with English words at least since 1676 (Etheredge, faux prude). Used by itself, with French pronunciation, from 1980s to mean fake …   Etymology dictionary

  • faux — faux·bour·don; faux·bourg; faux; …   English syllables

  • faux — (f[add]ks), n.; pl. {fauces} (f[add] s[=e]z). [L.] See {Fauces} …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”